(VPF)
Aquela que canta
as humanas dores
os sons do vento
os perfumes tantos
que impregnam as flores
os odores quantos
que foram perpassados
pelo hálito do bem.
Aquela que exprime
o que nos oprime,
plena de amor
coração sublimado
e pela magia da palavra
o verbo redime.
Aquela que transcende
a liberdade decantada
sonhada, idealizada
por quantos ascendeu
ao sétimo céu
do desejo de amar.
Aquela que anda
por sobre poemas
por sobre o véu da noite
desvenda o lençol do dia
tão simples, discreta
tal qual a virgem Maria
Ave, Yeda poema,
Salve, Yeda poesia!
***************************************
POEM FOR YEDA
VPF
The one who sings
the human pain
the sounds of the wind
many perfumes
impregnating the flowers
how odors
that have been steeped
by the smell of good.
That which expresses
what oppresses us,
full of love
heart sublimated
and the magic of words
redeems the verb.
One that transcends
freedom decanted
dreamed, designed
stood by those
the seventh heaven
the desire to love.
That walking
over poems
over the veil of night
unveils the sheet of the day
simple, discrete
just like the Virgin Mary
Ave Yeda poem
Hail, Yeda poetry!
VPF
The one who sings
the human pain
the sounds of the wind
many perfumes
impregnating the flowers
how odors
that have been steeped
by the smell of good.
That which expresses
what oppresses us,
full of love
heart sublimated
and the magic of words
redeems the verb.
One that transcends
freedom decanted
dreamed, designed
stood by those
the seventh heaven
the desire to love.
That walking
over poems
over the veil of night
unveils the sheet of the day
simple, discrete
just like the Virgin Mary
Ave Yeda poem
Hail, Yeda poetry!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
****************************************
POEME POUR YEDA
Celui qui chante
la douleur humaine
les sons du vent
beaucoup de parfums
imprégnant les fleurs
comment les odeurs
qui ont été imprégnés
par l'odeur de bon.
Ce qui exprime
ce qui nous opprime,
plein d'amour
coeur sublimée
et la magie des mots
rachète le verbe.
Un qui transcende
la liberté décanté
rêvé, conçu
par ceux qui se
le septième ciel
le désir d'aimer.
C'est la marche
plus poèmes
sur le voile de la nuit
dévoile la feuille de la journée
simple, discrète
tout comme la Vierge Marie
Ave Yeda poème
Salut, Yeda poésie!
Celui qui chante
la douleur humaine
les sons du vent
beaucoup de parfums
imprégnant les fleurs
comment les odeurs
qui ont été imprégnés
par l'odeur de bon.
Ce qui exprime
ce qui nous opprime,
plein d'amour
coeur sublimée
et la magie des mots
rachète le verbe.
Un qui transcende
la liberté décanté
rêvé, conçu
par ceux qui se
le septième ciel
le désir d'aimer.
C'est la marche
plus poèmes
sur le voile de la nuit
dévoile la feuille de la journée
simple, discrète
tout comme la Vierge Marie
Ave Yeda poème
Salut, Yeda poésie!
Nenhum comentário:
Postar um comentário